Goethe on love, 5

Book of Love
The most peculiar book of books
Is the book of love;
Attentively I’ve read it:
A few pages of joy,
Whole sheets of suffering;
Separation fills a section.
Reunion – a small chapter,
Fragmentary.
Volumes of sorrow
Extended with explanations,
Endless, without limits

Buch der Liebe
Wunderlichstes Buch der Bücher
Ist das Buch der Liebe;
Aufmerksam hab’ ich’s gelesen:
Wenig Blätter Freuden,
Ganze Hefte Leiden;
Einen Abschnitt macht die Trennung.
Wiedersehn – ein klein Kapitel,
Fragmentarisch. Bände Kummers
Mit Erklärungen verlängert,
Endlos, ohne Maß.

-West–Eastern Diwan, Book of Love
Translation by Goethe Global.

No. 3466

Goethe on love, 4

Love gives me everything,
and where it is not,
I thresh empty straw.

Die Liebe gibt mir alles,
und wo die nicht ist,
dresch ich Stroh.

-Letter to Charlotte v. Stein, July 22/24, 1776
Translation by Goethe Global.

No. 3458

Goethe on love, 3

It is of no use at all,
that you remove yourself
from those you love,
time is passing
and you find no substitute.

Es ist gar zu nichts nütze,
daß man sich von denen entfernt,
die man liebt,
die Zeit geht hin,
und man findet keinen Ersatz.

-Letter to Christiane Vulpius, August 9, 1792
Translation by Goethe Global.

No. 3444

Goethe on love, 2

One look from you, one word, has dearer worth
Than all the wisdom upon earth.

Ein Blick von dir, ein Wort mehr unterhält
Als alle Weisheit dieser Welt.

-Faust I, line 3079
Translation by Goethe Global.

No. 3192

Goethe on love, 1

Now on top of the world
Now in the depths of despair
only the soul that loves
is happy beyond compare

Himmelhoch jauchzend,
Zum Tode betrübt –
Glücklich allein
Ist die Seele, die liebt.

-Egmont A III, Clara’s dwelling, Clara
Translation by Goethe Global

No. 3191