Goethe on Shakespeare, 3

Shakespeare, my friend,
if you were still with us,
there is nowhere I could live
but with you …

Shakespeare, mein Freund,
wenn du noch unter uns wärest,
ich könnte nirgend leben als mit dir…

-On Shakespeare’s Day
Translation by Goethe Global.

No. 3404

Goethe on Shakespeare, 2

[Shakespeare’s] plays all revolve
around the secret point … in which
the individuality of our self,
the pretended freedom of our will,
collides
with the necessary course of the whole.

[Shakespeares] Stücke drehen
sich alle um den geheimen Punkt …,
in dem das Eigentümliche unsres Ichs,
die prätendierte Freiheit unsres Wollens,
mit dem notwendigen Gang des Ganzen
zusammenstößt.

-On Shakespeare’s Day
Translation by Goethe Global.

No. 3403

Goethe on Shakespeare, 1

Shakespeare’s theater is
a beautiful box of rarities
in which the history of the world
floats before our eyes
along the invisible thread of time.

Shakespeares Theater ist ein
schöner Raritätenkasten,
in dem die Geschichte der Welt
vor unsern Augen an dem
unsichtbaren Faden der Zeit vorbeiwallt.

-On Shakespeare’s Day
Translation by Goethe Global.

No. 3221