Art is long,
life short,
judgement difficult,
opportunity transient.
Die Kunst ist lang,
das Leben kurz,
das Urteil schwierig,
die Gelegenheit flüchtig.
-Wilhelm Meister’s Apprenticeship, Book 7, Chap 9
Translation by Thomas Carlyle.
No. 3194
Art is long,
life short,
judgement difficult,
opportunity transient.
Die Kunst ist lang,
das Leben kurz,
das Urteil schwierig,
die Gelegenheit flüchtig.
-Wilhelm Meister’s Apprenticeship, Book 7, Chap 9
Translation by Thomas Carlyle.
No. 3194
The real artist who is truly great finds supreme happiness
in execution. … Inferior artists are not satisfied with art
for its own sake; during execution they have before their
eyes only the profit they hope to achieve through
a finished work.
Das echte, wahrhaft große Talent aber findet sein
höchstes Glück in der Ausführung. … Geringeren
Talenten genügt nicht die Kunst als solche; sie haben
während der Ausführung immer nur den Gewinn
vor Augen, den sie durch ein fertiges Werk zu
erreichen hoffen.
-Conversations of Goethe with Eckermann and Soret, Feb 28, 1824
Translation by Goethe Global.
No. 3291
There is no surer way of evading the world than by art;
and no surer way of connecting to it than by art.
Man weicht der Welt nicht sicherer aus als durch die Kunst, und man verknüpft sich nicht sicherer mit ihr als durch die Kunst.
-Maxims and Reflections, No. 52
Translation by Goethe Global based on translation by Bailey Saunders.
No. 3116
Every day we ought
to hear at least one little song,
read one good poem,
see one fine painting,
and, if it would be possible,
speak a few reasonable words.
Man sollte alle Tage wenigstens ein
kleines Lied hören, ein gutes Gedicht
lesen, ein treffliches Gemälde sehen
und, wenn es möglich zu machen wäre,
einige vernünftige Worte sprechen.
— Wilhelm Meister’s Apprenticeship, Book 5, Chap 1
Translation by Goethe Global.
No. 3031