Goethe on Bildung, 1

… that it is the manner of all those persons
who attach importance to their inward
cultivation, that they altogether neglect
their outward circumstances.

… daß es die Art aller der Menschen sei,
denen an ihrer innern Bildung viel gelegen
ist, daß sie die äußeren Verhältnisse ganz
und gar vernachlässigen.

-Wilhelm Meister’s Apprenticeship, Book 7, Chap 8
Translation by Goethe Global based on translation by Thomas Carlyle.

No. 3401

Goethe on authors, 2

The greatest respect authors can have
for their public is to never bring forth
what is expected,
but what they themselves think right
and useful for their own and for
others’ stage of intellectual development.

Die größte Achtung, die ein Autor für sein
Publikum haben kann, ist, daß er niemals
bringt, was man erwartet, sondern was er
selbst auf der jedesmaligen Stufe eigner
und fremder Bildung für recht und nützlich hält.

-Maxims and reflections, No. 77
Translated by Goethe Global.

No. 3158