Goethe on feelings, 1

Be unfeeling!
An easily moved heart
is a wretched good
on the shaky earth.

Sei gefühllos!
Ein leichtbewegtes Herz
ist ein elend Gut
auf der wankenden Erde.

-Three odes to my friend Behrisch, Ode 3
Translation by Goethe Global.

No. 3409

Goethe on writing, 1

… you ask for a strange thing.
I should write when I don’t feel,
should produce milk
without having given birth.

… du forderst ein wunderlich Ding,
ich soll schreiben, wenn ich nicht fühle,
soll Milch geben, ohne geboren zu haben.

-Letter to Lavater, October/November 1774
Translated by Goethe Global.

No. 3972