Goethe on fate, 1

There are certain things that fate obstinately sets
out to do. In vain may reason and virtue, duty and
everything sacred block its way. Something has to
happen that to it seems right and to us seems not
right; and so it forces its own way through at last,
we may act up as much as we want.

Es sind gewisse Dinge, die sich das Schicksal hartnäckig
vornimmt. Vergebens, daß Vernunft und Tugend,
Pflicht und alles Heilige sich ihm in den Weg
stellen: es soll etwas geschehen, was ihm recht ist, was
uns nicht recht scheint; und so greift es zuletzt durch,
wir mögen uns gebärden, wie wir wollen.

-Elective affinities, Part 2, Chap. 14
Translation by Goethe Global.

No. 3117