Goethe on the moment, 2

Nor back nor forward in an hour like this
The mind does look;
the present is our bliss.

Nun schaut der Geist nicht vorwärts,
nicht zurück;
Die Gegenwart allein
Ist unser Glück.

-Faust II, line 9381 c
Translation by Albert G. Latham

No. 3440

Goethe on happiness, 1

Must it ever be thus — that that
which brings us happiness
must also be the source of our misery?

Mußte denn das so sein, daß das,
was des Menschen Glückseligkeit macht,
wieder die Quelle seines Elendes würde?

-Werther, Book 1, 18 August
Translated by Goethe Global.

No. 3437

Goethe on love, 1

Now on top of the world
Now in the depths of despair
only the soul that loves
is happy beyond compare

Himmelhoch jauchzend,
Zum Tode betrübt –
Glücklich allein
Ist die Seele, die liebt.

-Egmont A III, Clara’s dwelling, Clara
Translation by Goethe Global

No. 3191

Goethe on ageing, 1

Whoever in middle age wants to realize
the wishes and hopes of his youth
invariably deceives himself.
Because each decade of a person’s life
has its own happiness, its own hopes,
and its own prospects.

Wer in einem gewissen Alter frühere
Jugendwünsche und Hoffnungen
realisieren will, betrügt sich immer:
denn jedes Jahrzehnt des Menschen hat
sein eigenes Glück, seine eigenen
Hoffnungen und Aussichten.

-Elective affinities, Part 2, Chapter 12
Translated by Goethe Global.

No. 4113