Goethe on superstition, 1

Superstition is the poetry of life,
and so it doesn’t hurt the poet
to be superstitious.

Der Aberglaube
ist die Poesie des Lebens;
deswegen schadets dem Dichter nicht
abergläubisch zu sein.

-Maxims and reflections, No. 171
Translation by Goethe Global based on translation by Bailey Saunders.

No. 3200